Переводные картинки

Работа с переводными картинками требуют большой аккуратности (рис. 17). Очень важно не повредить картинку при нанесении на ноготь, а также разместить все изображения в одном и том же месте на каждом ногте.

Картинки опускают в теплую воду на 3 секунды и накладывают на ноготь, отделив прозрачную пленку от бумажной основы. Ногти должны быть подготовленными: на них наносится основа (лучше всего подойдут лаки пастельных тонов).
,="" sans-serif="" ;="" color:="" rgb(57,="" 57,="" 57);="">
Подож,="" sans-serif="" ;="" color:="" rgb(57,="" 57,="" 57);="">дите, пока лак ,="" sans-serif="" ;="" color:="" rgb(57,="" 57,="" 57);="">хорошо высохнет, и только тогда наносите картинки. Мягким хлопчатобумажным платочком слегка промокните поверхность и затем нанесите поверх нее прозрачный лак, закрепляя картинку на ногте.
,="" sans-serif="" ;="" color:="" rgb(57,="" 57,="" 57);="">

http://lib.rus.ec/i/57/168157/i_020.jpg


Рис.17.Переводные картинки




Метки: Информация Маникюр Ногти Дизайн Лак

Похожие статьи

Украшения из драгоценных металлов

Украшения из драгоценных металлов

Акриловая пластика

Акриловая пластика

Объемный маникюр

Объемный маникюр

Биотатуировка

Биотатуировка